Eğer insanlar seni zorluklar içinde yalnız bırakmışlarsa anla ki, Allah seni kollamak istiyor.
If people have left you alone in times of hardship, know that Allah wants to protect you.
„Wenn Menschen dich in schwierigen Zeiten allein gelassen haben, dann wisse, dass Allah dich beschützen will.“
« Si les gens t’ont laissé seul dans les épreuves, sache qu’Allah veut te protéger. »
“Si las personas te han dejado solo en las dificultades, entiende que Allah quiere protegerte.”
“Se as pessoas te deixaram sozinho nas dificuldades, entenda que Allah quer te proteger.”
“Se le persone ti hanno lasciato solo nelle difficoltà, sappi che Allah vuole proteggerti.”
“Als mensen je in moeilijke tijden alleen hebben gelaten, weet dan dat Allah je wil beschermen.”
“Om människor har lämnat dig ensam i svårigheter, så vet att Allah vill skydda dig.”
“Hvis mennesker har forlatt deg alene i vanskeligheter, vit at Allah vil beskytte deg.”
“Hvis mennesker har efterladt dig alene i svære tider, så vid at Allah vil beskytte dig.”
“Jos ihmiset ovat jättäneet sinut yksin vaikeuksissa, tiedä että Allah haluaa suojella sinua.”
“Jeśli ludzie zostawili cię samego w trudnościach, wiedz, że Allah chce cię chronić.”
«Если люди оставили тебя одного в трудностях, знай, что Аллах хочет защитить тебя.»
「人々があなたを困難の中で一人にしたなら、それはアッラーがあなたを守ろうとしているということを知りなさい。」
“사람들이 어려움 속에서 너를 혼자 두었다면, 그것은 알라께서 너를 보호하려는 것임을 알아라.”
“如果人们在困难中把你独自留下,要知道真主是在保护你。”
إذا تركك الناس وحدك في الشدائد، فاعلم أن الله يريد أن يحميك.
— İmam Şafii
Citater om Tålmodighed, Tillid og Allahs Beskyttelse