Tam pes etmek üzere olduğum bir gecede, kafamın içinde verdiğim savaşı zor da olsa kazandım. O gecenin sabahına ben çıktım ama içimdeki kimseyi sağ bırakmadım
On a night when I was about to give up completely, I somehow won the battle inside my mind. I survived to see that morning, but I left no one alive within me
In einer Nacht, in der ich kurz davor war aufzugeben, gewann ich den Kampf in meinem Kopf — wenn auch schwer. Ich erlebte den Morgen dieser Nacht, aber ich ließ niemanden in mir am Leben..
Lors d’une nuit où j’étais sur le point d’abandonner, j’ai réussi, malgré tout, à gagner la guerre dans ma tête. J’ai vu le matin de cette nuit, mais je n’ai laissé personne vivant en moi.
En una noche en la que estaba a punto de rendirme, logré ganar la batalla en mi mente, aunque fue difícil. Llegué a la mañana de aquella noche, pero no dejé a nadie vivo dentro de mí.
Numa noite em que eu estava prestes a desistir, consegui vencer a batalha dentro da minha mente, mesmo com dificuldade. Eu vi o amanhecer daquela noite, mas não deixei ninguém vivo dentro de mim..
In una notte in cui stavo per arrendermi, sono riuscito a vincere la battaglia nella mia mente, anche se con difficoltà. Sono arrivato al mattino di quella notte, ma non ho lasciato vivo nessuno dentro di me.
Op een nacht waarop ik bijna wilde opgeven, won ik met moeite de strijd in mijn hoofd. Ik haalde de ochtend van die nacht, maar ik liet niemand in mij levend achter.
En natt när jag var nära att ge upp vann jag, trots allt, kampen i mitt huvud. Jag såg morgonen efter den natten, men jag lämnade ingen vid liv inom mig.
En natt da jeg var i ferd med å gi opp, vant jeg kampen i hodet mitt, selv om det var vanskelig. Jeg kom meg til morgenen etter den natten, men jeg lot ingen overleve inni meg.
En nat, hvor jeg var tæt på at give op, vandt jeg kampen i mit hoved, selvom det var svært. Jeg nåede morgenen efter den nat, men jeg lod ingen overleve indeni mig..
Yhtenä yönä, jolloin olin lähellä luovuttaa, voitin vaikeuksien kautta mieleni sisäisen sodan. Selvisin sen yön aamuun, mutta en jättänyt ketään eloon sisälleni..
Pewnej nocy, gdy byłem bliski poddania się, z trudem wygrałem walkę toczącą się w mojej głowie. Doczekałem poranka tamtej nocy, ale nie pozostawiłem nikogo żywego w sobie..
В ту ночь, когда я был готов сдаться, я всё же выиграл битву в своей голове, хоть это было и тяжело. Я встретил утро той ночи, но никого внутри себя не оставил в живых..
すべてを諦めかけていた夜、私は頭の中で続いていた戦いに、苦しみながらも勝った. あの夜の朝を迎えたのは私だった。でも、心の中の誰一人として生かしてはおかなかった..
완전히 포기하려던 어느 밤, 나는 머릿속에서 벌어진 싸움을 힘겹게 이겨냈다. 그 밤의 아침을 맞이한 건 나였지만, 내 안의 누구도 살아남게 두지 않았다..
在一个我快要彻底放弃的夜晚,我艰难地赢下了脑海中的那场战争. 我迎来了那个夜晚后的清晨,但我没有让内心的任何人活下来..
في ليلةٍ كنتُ على وشك الاستسلام فيها، انتصرتُ بصعوبة على الحرب التي كانت تدور داخل رأسي. لقد وصلتُ إلى صباح تلك الليلة، لكنني لم أُبقِ أحدًا حيًّا بداخلي..
— Anonim
Sono sopravvissuto a quella notte, ma non ho lasciato nulla vivo dentro di me
Altre Citazioni