Filosofiske Sitater
Filosofiske Sitater
HAYATIMDAN KİMSEYİ ÇIKARMADIM; HEPSİ GÜVEN DENİLEN KAZADA ÖLDÜ.
I DIDN’T REMOVE ANYONE FROM MY LIFE; THEY ALL DIED IN THE ACCIDENT CALLED TRUST.
ICH HABE NIEMANDEN AUS MEINEM LEBEN ENTFERNT; SIE ALLE STARBEN BEI DEM UNFALL NAMENS VERTRAUEN.
JE N’AI RETIRÉ PERSONNE DE MA VIE ; ILS SONT TOUS MORTS DANS L’ACCIDENT APPELÉ CONFIANCE.
NO SAQUÉ A NADIE DE MI VIDA; TODOS MURIERON EN EL ACCIDENTE LLAMADO CONFIANZA.
NÃO TIREI NINGUÉM DA MINHA VIDA; TODOS MORRERAM NO ACIDENTE CHAMADO CONFIANÇA.
NON HO ALLONTANATO NESSUNO DALLA MIA VITA; SONO TUTTI MORTI NELL’INCIDENTE CHIAMATO FIDUCIA.
IK HEB NIEMAND UIT MIJN LEVEN VERWIJDERD; ZE ZIJN ALLEMAAL GESTORVEN BIJ HET ONGELUK DAT VERTROUWEN HEET.
JAG TOG INTE BORT NÅGON UR MITT LIV; DE DOG ALLA I OLYCKAN SOM KALLAS TILLIT.
JEG FJERNET INGEN FRA LIVET MITT; DE DØDE ALLE I ULYKKEN KALT TILLIT.
JEG FJERNEDE INGEN FRA MIT LIV; DE DØDE ALLE I ULYKKEN KALDET TILLID.
EN POISTANUT KETÄÄN ELÄMÄSTÄNI; HE KAIKKI KUOLIVAT ONNETTOMUUDESSA NIMELTÄ LUOTTAMUS.
NIE USUNĄŁEM NIKOGO ZE SWOJEGO ŻYCIA; WSZYSCY ZGINĘLI W WYPADKU ZWANYM ZAUFANIEM.
Я НЕ УДАЛЯЛ НИКОГО ИЗ СВОЕЙ ЖИЗНИ; ОНИ ВСЕ ПОГИБЛИ В АВАРИИ ПОД НАЗВАНИЕМ ДОВЕРИЕ.
私は 誰も人生から追い出していない。 みんな“信頼”という 事故の中で消えていった。
나는 내 삶에서 아무도 내치지 않았다. 그들은 모두 ‘신뢰’라는 사고 속에서 사라졌다.
我从未 把任何人赶出我的生活; 他们都死在了 名为“信任”的事故里。
لم أُخرج أحدًا من حياتي؛ لقد ماتوا جميعًا في الحادث المسمّى بالثقة.

— Fyodor Dostoyevski

De dro ikke — de døde da tilliten brast