Gönüllerin sevgiyle kenetlendiği, hanelerin bereketli ziyafetlerle şenlendiği bir bayram sabahına uyanalım. Paylaştıkça çoğalan huzurun, bitmeyen neşenin ve en başta sağlığın ömrünüze yayılması dileğiyle. Bayramınız mübarek olsun.
May we wake up to a Eid morning where hearts are bound together with love and homes are enlivened with blessed feasts. Wishing that peace which multiplies as it is shared, endless joy, and above all, good health spread throughout your life. Eid Mubarak.
Mögen wir an einem Festtagsmorgen erwachen, an dem die Herzen in Liebe miteinander verbunden sind und die Häuser von gesegneten Festmählern belebt werden. Ich wünsche Ihnen, dass sich der Frieden, der sich durch das Teilen vervielfacht, unendliche Freude und vor allem Gesundheit in Ihrem Leben ausbreiten. Gesegnetes Fest!
Puissions-nous nous réveiller un matin de fête où les cœurs sont unis par l'amour et les foyers animés par des festins bénis. En espérant que la paix qui se multiplie lorsqu'elle est partagée, la joie infinie et surtout la santé se répandent dans votre vie. Bonne fête.
Que despertemos en una mañana de fiesta donde los corazones estén unidos por el amor y los hogares se alegren con banquetes benditos. Deseando que la paz que se multiplica al compartirse, la alegría infinita y, sobre todo, la salud se extiendan a lo largo de su vida. Feliz Eid.
Que possamos acordar em uma manhã de festa onde os corações estejam unidos pelo amor e os lares sejam coroados de banquetes abençoados. Desejando que a paz que se multiplica ao ser compartilhada, a alegria infinita e, acima de tudo, a saúde se espalhem por toda a sua vida. Feliz Eid.
Che possiamo svegliarci in una mattina di festa in cui i cuori sono uniti dall'amore e le case sono allietate da banchetti benedetti. Con l'augurio che la pace che si moltiplica quando viene condivisa, la gioia infinita e, soprattutto, la salute si diffondano nella vostra vita. Buona festa.
Mogen we ontwaken op een feestochtend waar harten in liefde met elkaar verbonden zijn en huizen worden opgevrolijkt met gezegende feestmalen. Ik wens dat de vrede die zich vermenigvuldigt wanneer ze wordt gedeeld, eindeloze vreugde en bovenal gezondheid zich over uw leven verspreiden. Gezegend feest.
Må vi vakna till en festmorgon där hjärtan är länkade samman i kärlek och hemmen sprudlar av välsignade fester. Med önskan om att friden som växer när den delas, den oändliga glädjen och framför allt hälsan sprider sig över ert liv. Glad Eid.
Må vi våkne til en høytidsmorgen hvor hjerter er knyttet sammen i kjærlighet og hjemmene fylles med velsignede festmåltider. Med ønske om at freden som flerdobles når den deles, den endeløse gleden og fremfor alt helsen sprer seg over deres liv. God høytid.
Må vi vågne til en festmorgen, hvor hjerter er knyttet sammen i kærlighed, og hjemmene frydes med velsignede fester. Med ønsket om, at freden, som trives når den deles, den endeløse glæde og fremfor alt helbredet må sprede sig over jeres liv. God fest.
Herätkäämme juhla-aamuun, jona sydämet kietoutuvat yhteen rakkaudella ja kodit täyttyvät siunatuista juhlajuhlista. Toivon, että jaettaessa moninkertaistuva rauha, loppumaton ilo ja ennen kaikkea terveys täyttävät elämänne. Hyvää juhlaa.
Obyśmy obudzili się w świąteczny poranek, w którym serca jednoczą się w miłości, a domy ożywają błogosławionymi ucztami. Życzę, aby pokój, który mnoży się, gdy się nim dzielimy, niekończąca się radość, a przede wszystkim zdrowie przepełniły Wasze życie. Wesołych Świąt.
Пусть мы просве́тимся в праздничное утро, когда сердца скреплены любовью, а дома наполнены благословенными застольями. Желаю, чтобы покой, который преумножается, когда им делятся, бесконечная радость и, прежде всего, здоровье наполнили вашу жизнь. С праздником!
心が愛で結ばれ、家庭が恵み豊かなごちそうで賑わう、そんな祝祭の朝を迎えられますように. 分かち合うことで増していく平穏と、尽きることのない喜び、そして何よりも健康が皆様の人生に満ちあふれることを願って イード・ムバラク(祝福された祝祭を)。
마음이 사랑으로 연결되고, 가정마다 축복 가득한 만찬으로 활기가 넘치는 명절 아침을 맞이하시길 바랍니다. 나누면 배가 되는 평안과 끝없는 기쁨, 그리고 무엇보다 건강이 여러분의 삶에 가득하기를 기원합니다. 즐거운 명절 보내세요.
愿我们迎来一个心与心紧紧相连、家家户户洋溢着丰盛筵席的节日清晨. 祝愿那越分享越深厚的祥和、永不退却的喜悦,以及最重要的健康,洒满您的生活. 节日快乐!
نَسْأَلُ اللهَ أَنْ نَسْتَيْقِظَ عَلَى صَبَاحِ عِيدٍ تَتَشَابَكُ فِيهِ الْقُلُوبُ بِالْمَحَبَّةِ، وَتَزْدَهِي فِيهِ الْبُيُوتُ بِالْوَلَائِمِ الْمُبَارَكَةِ. سَائِلِينَ اللهَ أَنْ يَمُنَّ عَلَيْكُمْ بِالسَّلَامِ الَّذِي يَتَضَاعَفُ بِالْمُشَارَكَةِ، وَالْفَرَحِ الَّذِي لَا يَنْتَهِي، وَالْصِّحَّةِ أَوَّلًا وَأَخِيرًا. عِيدُكُمْ مُبَارَكٌ.
— Söz bahçesi
Błogosławione Życzenia z Okazji Eid
Inne Cytaty